古诗文网
首页 诗词 诗人 成语 字典 词典 诗句 分类 人物 典籍 赏析 小说
你的每一分钱,都值得被记录!
共享记账,轻松管账,点击免费使用!
GO

【此时何必见秦人】的意思及全诗出处和翻译赏析

【此时何必见秦人】出处

出自 唐朝 唐彦谦《绯桃》

【此时何必见秦人】的全诗

短墙荒圃四无邻,烈火绯桃照地春。

坐久好风休掩袂,夜来微雨已沾巾。

敢同俗态期青眼,似有微词动绛唇。

尽日更无乡井念,此时何必见秦人

【此时何必见秦人】平仄韵脚

拼音:cǐ shí hé bì jiàn qín rén
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

绯桃翻译、赏析和诗意

绯桃

短墙荒圃四无邻,

烈火绯桃照地春。

坐久好风休掩袂,

夜来微雨已沾巾。

敢同俗态期青眼,

似有微词动绛唇。

尽日更无乡井念,

此时何必见秦人。

中文译文:

矮墙之后是一片荒圃,四周没有邻居,

烈火中的绯桃照亮大地,宛如春天。

坐久了好风也休止,不再吹动我的袖子,

夜来微雨已经沾湿我的巾帼。

敢于跟随普通人的态度,却希望得到青睐的眼神,

似乎有些微小的话语动摇了我的绛色唇红。

整日里没有了对故乡和井邑的思念,

这个时候还有什么必要见到秦人。

诗意和赏析:

这首诗描绘了一个境况比较孤独的景象。诗人的住处短墙荒圃,四周无人居住,周围的环境荒凉。然而,绯桃被烈火照亮,给整个环境带来了春天的气息。诗人坐久了,好风也没有了,夜晚的微雨已经湿透了诗人的巾帼。诗人志向远大,希望得到青睐的眼神,但可能受到了一些微小的谣言的影响,动摇了他自己的声誉。然而,诗人不再思念家乡和乡井,这时候也不再有必要见到秦人(指官员)。诗中的境遇和思想表达,写出诗人内心的孤独和傲慢,感叹现实社会的琐碎和浮躁,表达了对于心灵自由和追求理想的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《此时何必见秦人》全诗拼音读音参考

fēi táo
绯桃

duǎn qiáng huāng pǔ sì wú lín, liè huǒ fēi táo zhào dì chūn.
短墙荒圃四无邻,烈火绯桃照地春。
zuò jiǔ hǎo fēng xiū yǎn mèi,
坐久好风休掩袂,
yè lái wēi yǔ yǐ zhān jīn.
夜来微雨已沾巾。
gǎn tóng sú tài qī qīng yǎn, shì yǒu wēi cí dòng jiàng chún.
敢同俗态期青眼,似有微词动绛唇。
jǐn rì gèng wú xiāng jǐng niàn, cǐ shí hé bì jiàn qín rén.
尽日更无乡井念,此时何必见秦人。

最近查询词语 更多
“此时何必见秦人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“此时何必见秦人”出自唐朝诗人唐彦谦的 《绯桃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

唐彦谦 (163篇诗文) 

热门诗句 更多
热门诗人 更多
热门诗词 更多
© 古诗文网 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com