古诗文网
首页 诗词 诗人 成语 字典 词典 诗句 分类 人物 典籍 赏析 小说
你的每一分钱,都值得被记录!
共享记账,轻松管账,点击免费使用!
GO

【幽怀增踯躅】的意思及全诗出处和翻译赏析

【幽怀增踯躅】出处

出自 唐朝 皎然《秋日毗陵南寺送潘述之扬州》

【幽怀增踯躅】的全诗

孤客秋易伤,嘶蝉静仍续。

佳晨亦已屡,欢会常不足。

禅地非路岐,我心岂羁束。

情生远别时,坐恨清景促。

望中千里隔,暮归西山曲。

萧条月中道,彩蒨原上绿。

不见同心人,幽怀增踯躅

【幽怀增踯躅】平仄韵脚

拼音:yōu huái zēng zhí zhú
平仄:平平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

秋日毗陵南寺送潘述之扬州翻译、赏析和诗意

秋日毗陵南寺送潘述之扬州

孤客秋易伤,嘶蝉静仍续。

佳晨亦已屡,欢会常不足。

禅地非路岐,我心岂羁束。

情生远别时,坐恨清景促。

望中千里隔,暮归西山曲。

萧条月中道,彩蒨原上绿。

不见同心人,幽怀增踯躅。

中文译文:

秋天来临,我这孤独的旅客更容易感到伤感,

嘶鸣的蝉虽然停静了,但还是不断地鸣叫。

美好的早晨已经多次来临,但愉快的聚会常常不足。

在禅修的地方,我心灵并不受束缚。

当情感在远离的时候产生,我坐在这里懊恼于美好景色过得太快。

眺望远方,千里之隔,傍晚归来的道路弯曲。

月光中的路很荒凉,原野上的綠色复杂多样。

我不见心心相印之人,寂寞的心情变得更加迟疑。

诗意和赏析:

这首诗是唐代诗人皎然写给潘述之的送别作品。诗人以秋天的自然景色为背景,抒发了旅途中孤独和离别的情感。诗人虽然在佳晨多次相聚,但欢乐的时刻总是过得太快,离别时情感的迅速出现让他感到坐立不安。诗中表现出的景物描写和情感内省互相衬托,增加了诗意的深度。通过描述自然景色和孤独心绪的对比,诗人表达了他对同心人的思念和寂寞的深深体味。整首诗以简洁而凄美的语言,展现了旅途中的孤独和别离的情感,并通过描绘自然景色来衬托诗人的内心独白,使读者能够深刻感受到诗人的情感和心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《幽怀增踯躅》全诗拼音读音参考

qiū rì pí líng nán sì sòng pān shù zhī yáng zhōu
秋日毗陵南寺送潘述之扬州

gū kè qiū yì shāng, sī chán jìng réng xù.
孤客秋易伤,嘶蝉静仍续。
jiā chén yì yǐ lǚ, huān huì cháng bù zú.
佳晨亦已屡,欢会常不足。
chán dì fēi lù qí, wǒ xīn qǐ jī shù.
禅地非路岐,我心岂羁束。
qíng shēng yuǎn bié shí, zuò hèn qīng jǐng cù.
情生远别时,坐恨清景促。
wàng zhōng qiān lǐ gé, mù guī xī shān qǔ.
望中千里隔,暮归西山曲。
xiāo tiáo yuè zhōng dào, cǎi qiàn yuán shàng lǜ.
萧条月中道,彩蒨原上绿。
bú jiàn tóng xīn rén, yōu huái zēng zhí zhú.
不见同心人,幽怀增踯躅。

最近查询词语 更多
“幽怀增踯躅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“幽怀增踯躅”出自唐朝诗人皎然的 《秋日毗陵南寺送潘述之扬州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

皎然 (488篇诗文) 

  僧皎然(730-799),俗姓谢,字清昼,湖州(浙江吴兴)人,是中国山水诗创始人谢灵运的十世孙,唐代著名诗人、茶僧,吴兴杼山妙喜寺主持,在文学、佛学、茶学等方面颇有造诣。与颜真卿、灵澈、陆羽等和诗,现存皎然470首诗。多为送别酬答之作。情调闲适,语言简淡。皎然的诗歌理论著作《诗式》。

热门诗句 更多
热门诗人 更多
热门诗词 更多
© 古诗文网 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com