出自 宋朝 陆游 的《雪中》
忽忽悲穷处,悠悠感岁华。
暮云如泼墨,春雪不成花。
眼涩灯生晕,诗成字半斜。
残尊已倾尽,试起问东家。
《雪中》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是我的中文译文、诗意和赏析:
雪中
忽忽悲穷处,悠悠感岁华。
暮云如泼墨,春雪不成花。
眼涩灯生晕,诗成字半斜。
残尊已倾尽,试起问东家。
译文:
在雪地中
突然间感到穷困之处,深深感受岁月的流转。
夜幕下的乌云如同泼墨,春雪无法变成花朵。
眼睛发涩,灯光映生出晕影,写下的诗字有些斜。
残留的酒杯已经喝尽,试着站起来问东家的消息。
诗意:
这首诗词描绘了一个人身处雪中的情景,并通过表达内心的感受和思考,传达出作者对生活和时光的感慨和思索。
赏析:
1. 诗人通过雪中的景象,抒发了内心的悲凉之情。他感到穷困之处的悲愤,也对岁月的流转产生了深深的感受。这种情感与雪的寒冷和冰冷的景象形成鲜明的对照,增强了诗词的感染力。
2. 描述夜幕下的乌云如泼墨,表达了作者内心的沉闷和压抑。春雪无法变成花朵,暗示了生活的困境和梦想的破灭。这种意象的运用,使诗词更具有视觉和感官上的冲击力。
3. 诗中的眼涩、灯生晕、诗成字半斜等描写细节,通过视觉和感觉上的反映,突出了诗人内心的疲惫和困顿。这些形象的描绘,使读者更能感受到作者情感的真实和深沉。
4. 最后两句描写了残留的酒杯和询问东家的消息,似乎是诗人试图找到一些希望和出路。这种试图与前文的悲凉情绪形成对比,强调了诗人对改变和寻找出路的渴望。
总的来说,这首诗词通过对雪中景象的描绘和对内心情感的抒发,表达了作者对生活困境和时光流转的感叹和思考。同时,诗中的意象和细节描写使得诗词更加鲜活生动,给人以深深的触动。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考xuě zhōng
雪中
hū hū bēi qióng chù, yōu yōu gǎn suì huá.
忽忽悲穷处,悠悠感岁华。
mù yún rú pō mò, chūn xuě bù chéng huā.
暮云如泼墨,春雪不成花。
yǎn sè dēng shēng yūn, shī chéng zì bàn xié.
眼涩灯生晕,诗成字半斜。
cán zūn yǐ qīng jìn, shì qǐ wèn dōng jiā.
残尊已倾尽,试起问东家。
陆游 (9362篇诗文)
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。
陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。
陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。