古诗文网
首页 诗词 诗人 成语 字典 词典 诗句 分类 人物 典籍 赏析 小说
你的每一分钱,都值得被记录!
共享记账,轻松管账,点击免费使用!
GO

【睡熟素书横竹架】的意思及全诗出处和翻译赏析

【睡熟素书横竹架】出处

出自 宋朝 陆游《爱闲》

【睡熟素书横竹架】的全诗

爱闲惟与病相宜,壮岁怀归老可知。

睡熟素书横竹架,吟余犀管阁铜螭。

水芭蕉润心抽叶,盆石榴残子压枝。

堪笑放翁头白尽,坐消长日事儿嬉。

【睡熟素书横竹架】平仄韵脚

拼音:shuì shú sù shū héng zhú jià
平仄:仄平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

爱闲翻译、赏析和诗意

《爱闲》是一首宋代陆游的诗词。这首诗词表达了作者对闲适生活的向往和对年华逝去的感慨。

诗词的中文译文如下:

爱闲惟与病相宜,

壮岁怀归老可知。

睡熟素书横竹架,

吟余犀管阁铜螭。

水芭蕉润心抽叶,

盆石榴残子压枝。

堪笑放翁头白尽,

坐消长日事儿嬉。

诗意和赏析:

这首诗词以作者自身的感受和情感为主题,表达了他对宁静闲适生活的向往和对时光流逝的感慨。

首先,诗的开头写道“爱闲惟与病相宜”,意味着作者喜欢宁静的生活,而病痛使他更加适应这种闲适。接着,他提到“壮岁怀归老可知”,表达了对年轻时光的怀念和对老去的思考。

接下来的几句描述了作者在闲暇时的生活情景。他在睡梦中,素书横放在竹架上,吟唱着自己的作品,这些都是他平日里的爱好和乐趣。水芭蕉的润泽心灵,盆中石榴的残果压弯了枝条,这些景象都展示了作者对自然的热爱和对生活的感悟。

最后两句“堪笑放翁头白尽,坐消长日事儿嬉”,表达了作者对自己年华已逝的无奈和对安逸生活的享受。他笑着说自己的头发已经白了,但他仍然坐在那里,消磨着漫长的时光,只为了寻找一些嬉笑和快乐。

总的来说,这首诗词通过描绘作者的生活情景和内心感受,表达了对宁静闲适生活的向往和对时光流逝的感慨。它展示了作者对自然和生活的热爱,并表达了对年华逝去的思考和对安逸生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《睡熟素书横竹架》全诗拼音读音参考

ài xián
爱闲

ài xián wéi yǔ bìng xiāng yí, zhuàng suì huái guī lǎo kě zhī.
爱闲惟与病相宜,壮岁怀归老可知。
shuì shú sù shū héng zhú jià, yín yú xī guǎn gé tóng chī.
睡熟素书横竹架,吟余犀管阁铜螭。
shuǐ bā jiāo rùn xīn chōu yè, pén shí liú cán zi yā zhī.
水芭蕉润心抽叶,盆石榴残子压枝。
kān xiào fàng wēng tóu bái jǐn, zuò xiāo cháng rì shì ér xī.
堪笑放翁头白尽,坐消长日事儿嬉。

最近查询词语 更多
“睡熟素书横竹架”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“睡熟素书横竹架”出自宋朝诗人陆游的 《爱闲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

陆游 (9362篇诗文) 

陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。

陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。

陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。

热门诗句 更多
热门诗人 更多
热门诗词 更多
© 古诗文网 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com