点击查看:《碓下糠粞幸不乏》的上一句
点击查看:《碓下糠粞幸不乏》的下一句
《老鸡》是一首宋代文人陆游创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
《老鸡》
老鸡拥肿不良行,
将旦犹能效一鸣。
碓下糠粞幸不乏,
何妨相倚过余生。
译文:
老鸡羽毛蓬松,行动不再灵活,
但在黎明时分仍然能够发出一声鸣叫。
在磨石下的谷粒依然充足,
何妨相互依靠过完余生。
诗意和赏析:
这首诗以老鸡为象征,表达了作者对年老之人的思考和寄托。老鸡作为年迈的代表,羽毛拥肿,行动不灵活,但它在黎明时分仍然能够发出一声鸣叫,展示了它内心依然充满生机和不愿放弃的精神。作者通过老鸡的形象,寄托了自己对晚年生活的态度和愿景。
诗中提到的“将旦”指的是黎明时分,老鸡在这个时候发出一声鸣叫,显示了即使身体衰老,仍能在有限的时间里发挥自己的力量和价值。
接下来的两句:“碓下糠粞幸不乏,何妨相倚过余生。”表达了老鸡在碓磨下能够得到足够的食物,而且老鸡彼此相依为伴,共同度过余下的生命。这里的碓指的是用来磨碎谷物的石磨,糠粞则是指谷物的皮壳和碎屑。虽然老鸡身体状况不佳,但它们仍然能够获得充足的食物,通过相互依靠度过晚年。
整首诗以简约的语言,通过对老鸡的描写,寄托了作者对晚年生活的期望和态度。无论年华已逝,身体衰老,依然可以保持内心的活力和价值,通过互相扶持和共同度过晚年,享受平凡而宁静的生活。这首诗词表达了对晚年生活的积极态度和对生命的热爱,给人以鼓舞和启示。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考lǎo jī
老鸡
lǎo jī yōng zhǒng bù liáng xíng, jiāng dàn yóu néng xiào yī míng.
老鸡拥肿不良行,将旦犹能效一鸣。
duì xià kāng xī xìng bù fá, hé fáng xiāng yǐ guò yú shēng.
碓下糠粞幸不乏,何妨相倚过余生。
陆游 (9362篇诗文)
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。
陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。
陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。