出自 宋朝 陆游 的《宴坐自午至暮》
身外寥寥扫怨恩,胸中浩浩纳乾坤。
饱经世事常高枕,惯见人情不署门。
孤日夜分生海底,百川秋涨泝河源。
珥貂碧落从来事,东访蓬莱不足言。
点击查看:《身外寥寥扫怨恩》的上一句
点击查看:《身外寥寥扫怨恩》的下一句
《宴坐自午至暮》是宋代诗人陆游的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
从午后一直宴坐到黄昏,
身外的情感很少,怨恩已被扫除。
胸中宽广,容纳天地万物。
经历了世事,常常高枕无忧,
习惯了看透人情,不受局限。
孤独的日子夜晚分割出海底,
众多河流在秋天涨满,汇入河源。
珠玉耳坠落自高空,这是往常的事,
去东方访问蓬莱仙境,难以言说。
诗意:
这首诗词表达了陆游的心境和人生态度。他在诗中表达了对人情世故的洞察力和超脱,以及对身外纷繁事物的淡然态度。他说自己的心胸广阔,可以容纳天地间的万象。他经历了世事的沧桑,早已习惯了看透人情,不再为之所动。诗中还表达了一种孤独的感觉,描述了夜晚与白天的分割和河流的涨落,暗示着人生的起伏和不确定性。最后两句表达了陆游对蓬莱仙境的向往,但也表示这种向往难以言说。
赏析:
这首诗词展现了陆游的洒脱和超然情怀。他以简练的语言描绘了自己的心境和态度。诗中的"身外寥寥扫怨恩"表达了他不再计较和抱怨的心态,"胸中浩浩纳乾坤"展现了他广博的胸怀和对世间万物的包容,"惯见人情不署门"则表明他对人情世故的了解和超越。诗中的孤独和河流的涨落,给人一种深远和变幻的感觉,反映了人生的起伏和不可预测性。最后,诗人对蓬莱仙境的向往展示了他对理想和追求的渴望。整首诗以简洁的语言传达了陆游的心境和人生态度,展现了他超凡脱俗的境界和对理想世界的追求。
* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考yàn zuò zì wǔ zhì mù
宴坐自午至暮
shēn wài liáo liáo sǎo yuàn ēn, xiōng zhōng hào hào nà qián kūn.
身外寥寥扫怨恩,胸中浩浩纳乾坤。
bǎo jīng shì shì cháng gāo zhěn, guàn jiàn rén qíng bù shǔ mén.
饱经世事常高枕,惯见人情不署门。
gū rì yè fēn shēng hǎi dǐ, bǎi chuān qiū zhǎng sù hé yuán.
孤日夜分生海底,百川秋涨泝河源。
ěr diāo bì luò cóng lái shì, dōng fǎng péng lái bù zú yán.
珥貂碧落从来事,东访蓬莱不足言。
陆游 (9362篇诗文)
陆游(1125年—1210年),字务观,号放翁,汉族,越州山阴(今绍兴)人,南宋文学家、史学家、爱国诗人。
陆游生逢北宋灭亡之际,少年时即深受家庭爱国思想的熏陶。宋高宗时,参加礼部考试,因受秦桧排斥而仕途不畅。宋孝宗即位后,赐进士出身,历任福州宁德县主簿、敕令所删定官、隆兴府通判等职,因坚持抗金,屡遭主和派排斥。乾道七年(1171年),应四川宣抚使王炎之邀,投身军旅,任职于南郑幕府。次年,幕府解散,陆游奉诏入蜀,与范成大相知。宋光宗继位后,升为礼部郎中兼实录院检讨官,不久即因“嘲咏风月”罢官归居故里。嘉泰二年(1202年),宋宁宗诏陆游入京,主持编修孝宗、光宗《两朝实录》和《三朝史》,官至宝章阁待制。书成后,陆游长期蛰居山阴,嘉定二年(1210年)与世长辞,留绝笔《示儿》。
陆游一生笔耕不辍,诗词文俱有很高成就,其诗语言平易晓畅、章法整饬谨严,兼具李白的雄奇奔放与杜甫的沉郁悲凉,尤以饱含爱国热情对后世影响深远。陆游亦有史才,他的《南唐书》,“简核有法”,史评色彩鲜明,具有很高的史料价值。