古诗文网
首页 诗词 诗人 成语 字典 词典 诗句 分类 人物 典籍 赏析 小说
你的每一分钱,都值得被记录!
共享记账,轻松管账,点击免费使用!
GO

【双阙琼台天下名】的意思及全诗出处和翻译赏析

【双阙琼台天下名】出处

出自 宋朝 曾几《和李宗丞》

【双阙琼台天下名】的全诗

海邦西渡即朝廷,双阙琼台天下名

跋马望君真屡矣,拏舟过我太迟生。

门阑不日登元礼,句律今朝得少卿。

已办黄花一尊酒,有如江水莫寒盟。

【双阙琼台天下名】平仄韵脚

拼音:shuāng quē qióng tái tiān xià míng
平仄:平平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

和李宗丞翻译、赏析和诗意

《和李宗丞》是一首宋代的诗词,作者是曾几。以下是这首诗词的中文译文:

海邦西渡即朝廷,

双阙琼台天下名。

跋马望君真屡矣,

拏舟过我太迟生。

门阑不日登元礼,

句律今朝得少卿。

已办黄花一尊酒,

有如江水莫寒盟。

这首诗词表达了作者对李宗丞的赞美和思念之情。下面是对诗词的诗意和赏析:

诗词开篇提到“海邦西渡即朝廷,双阙琼台天下名。”这里指的是李宗丞以海邦的身份西渡,即指他作为官员迁徙到朝廷,成为受人景仰的名臣。双阙琼台是指朝廷的宫殿和高台,象征着权力和荣耀。

接下来的两句“跋马望君真屡矣,拏舟过我太迟生。”表达了作者对李宗丞的望眼欲穿之情。跋马望君真屡矣,表示作者多次骑马望着李宗丞,希望能够看到他的真容。而拏舟过我太迟生,则是表达了作者对李宗丞迟迟未到的遗憾之情。

接下来的两句“门阑不日登元礼,句律今朝得少卿。”则指出作者期待着李宗丞能够早日登上元礼之位,成为重要的官员。句律今朝得少卿,表示现在少卿一职已经得到了李宗丞。

最后的两句“已办黄花一尊酒,有如江水莫寒盟。”是表达了作者对李宗丞的真诚之情。已办黄花一尊酒,表示作者已经准备好了一尊黄花酒,象征着诚意和友谊。有如江水莫寒盟,则是说像江水一样不会冷却的盟约,意味着作者对李宗丞的友情将持久不变。

总的来说,这首诗词表达了作者对李宗丞的崇敬和思念之情,同时也表达了作者对李宗丞早日成功、友谊长存的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《双阙琼台天下名》全诗拼音读音参考

hé lǐ zōng chéng
和李宗丞

hǎi bāng xī dù jí cháo tíng, shuāng quē qióng tái tiān xià míng.
海邦西渡即朝廷,双阙琼台天下名。
bá mǎ wàng jūn zhēn lǚ yǐ, ná zhōu guò wǒ tài chí shēng.
跋马望君真屡矣,拏舟过我太迟生。
mén lán bù rì dēng yuán lǐ, jù lǜ jīn zhāo dé shǎo qīng.
门阑不日登元礼,句律今朝得少卿。
yǐ bàn huáng huā yī zūn jiǔ, yǒu rú jiāng shuǐ mò hán méng.
已办黄花一尊酒,有如江水莫寒盟。

最近查询词语 更多
“双阙琼台天下名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双阙琼台天下名”出自宋朝诗人曾几的 《和李宗丞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾几 (617篇诗文) 

曾几(1085--1166),字吉甫,自号茶山居士。南宋诗人。其先赣州(今江西赣县)人,徙居河南府(今河南洛阳)。历任江西、浙西提刑、秘书少监、礼部侍郎。曾几学识渊博,勤于政事。其诗的特点讲究用字炼句,作诗不用奇字、僻韵,风格活泼流动,咏物重神似。

热门诗句 更多
热门诗人 更多
热门诗词 更多
© 古诗文网 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com