古诗文网
首页 诗词 诗人 成语 字典 词典 诗句 分类 人物 典籍 赏析 小说
你的每一分钱,都值得被记录!
共享记账,轻松管账,点击免费使用!
GO

【陇上雨余看麦秀】的意思及全诗出处和翻译赏析

【陇上雨余看麦秀】出处

出自 宋朝 曾巩《到郡一年》

【陇上雨余看麦秀】的全诗

薄材何幸拥朱轩,空食东州已一年。

陇上雨余看麦秀,桑间日永问蚕眠。

官名虽冗身无累,心事长闲地自偏。

只恐再期官满去,每来湖岸合留连。

【陇上雨余看麦秀】平仄韵脚

拼音:lǒng shàng yǔ yú kàn mài xiù
平仄:仄仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

到郡一年翻译、赏析和诗意

《到郡一年》是宋代文学家曾巩所作的一首诗词,该诗词描述了他在东州任官一年的生活情形,表达了他对官场生活的感叹和对乡村自然的喜爱。

中文译文:

薄材何幸拥朱轩,

空食东州已一年。

陇上雨余看麦秀,

桑间日永问蚕眠。

官名虽冗身无累,

心事长闲地自偏。

只恐再期官满去,

每来湖岸合留连。

诗意:

诗人曾巩在东州任官一年,虽然身份是官员,但他却对于官场生活感到空虚和不满。他幸运地居住在拥有华丽建筑的朱轩之中,但他的生活却没有什么充实之处。在这一年里,他在田野间看到了雨后麦田的美丽,也在桑树下观察蚕的生长,他的内心是平静的,没有太多的思虑和烦恼。尽管他的官名虽然冗长,但他内心并没有太多的奢望和负担,他的心思常常倾向于自己的兴趣。他担心自己的官期到期后,必须离开这个美丽的地方,他非常喜欢这里,每次来到湖畔,他都会不舍地离开。

赏析:

该诗词描绘了诗人曾巩的官场生活和对自然的喜爱,表达了他对于官场生活的空虚感和对于乡村自然的向往。他在朱轩之中有着优越的居住条件,但他的生活却没有什么充实之处。他在诗中描写了东州的田野和桑树下的蚕,表达了他对于乡村生活的向往和对于自然之美的赞叹。尽管他是一个官员,但他的内心并没有太多的负担和奢望,他倾向于自己的兴趣和爱好。他担心自己的官期到期后必须离开这个美丽的地方,这表达了他对于这里的留恋和眷恋之情。整首诗词写得自然流畅,充满了诗人内心的感受和情感,是一首具有代表性的宋词。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《陇上雨余看麦秀》全诗拼音读音参考

dào jùn yī nián
到郡一年

báo cái hé xìng yōng zhū xuān, kōng shí dōng zhōu yǐ yī nián.
薄材何幸拥朱轩,空食东州已一年。
lǒng shàng yǔ yú kàn mài xiù, sāng jiàn rì yǒng wèn cán mián.
陇上雨余看麦秀,桑间日永问蚕眠。
guān míng suī rǒng shēn wú lèi, xīn shì zhǎng xián dì zì piān.
官名虽冗身无累,心事长闲地自偏。
zhǐ kǒng zài qī guān mǎn qù, měi lái hú àn hé liú lián.
只恐再期官满去,每来湖岸合留连。

最近查询词语 更多
“陇上雨余看麦秀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“陇上雨余看麦秀”出自宋朝诗人曾巩的 《到郡一年》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾巩 (449篇诗文) 

曾巩(1019年9月30日—1083年4月30日),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋文学家、史学家、政治家。

曾巩出身儒学世家,祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐二年(1057),进士及第,任太平州司法参军,以明习律令,量刑适当而闻名。熙宁二年(1069),任《宋英宗实录》检讨,不久被外放越州通判。熙宁五年(1072)后,历任齐州、襄州、洪州、福州、明州、亳州、沧州等知州。元丰四年(1081),以史学才能被委任史官修撰,管勾编修院,判太常寺兼礼仪事。元丰六年(1083),卒于江宁府(今江苏南京),追谥为“文定”。

曾巩为政廉洁奉公,勤于政事,关心民生疾苦,与曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦并称“南丰七曾”。曾巩文学成就突出,其文“古雅、平正、冲和”,位列唐宋八大家,世称“南丰先生”。

热门诗句 更多
热门诗人 更多
热门诗词 更多
© 古诗文网 剧情介绍| 京ICP备18063074号-5 | 免责声明:本站图片、文字内容搜集整理于互联网或者网友提供,仅供学习与交流使用,如果不小心侵犯到你的权益,请及时联系我们删除。1522508767@qq.com